03 juni 2024

Baskiske stedsnavn er ikke så "greske"...😁

I Baskerland, finner man kommunen Elburgo og bygda Anua. Like østenfor ligger et jorde kalt Goicolanda.


Men hva i alle daga betyr dette navn?

Jau, man kjenner igjen enden landa og plutselig har man Goico + landa

Og Goico er ikke annet enn Gå i ko, som er blitt overført til kastillansk fra gammelnorsk.

Goicolanda = Landet ku går i.   Ku-formen finnes også i nærheten som i Lacua: Kuland.

Så baskiske stedsnavn er langt fra ubegripelige bare man har lært seg norsk, hørt nokre nynorske gloser og pratet litt talemål her og der...😊


Mastodon