03 juni 2024

Baskiske stedsnavn er ikke sĂ„ "greske"...😁

I Baskerland, finner man kommunen Elburgo og bygda Anua. Like Ăžstenfor ligger et jorde kalt Goicolanda.


Men hva i alle daga betyr dette navn?

Jau, man kjenner igjen enden landa og plutselig har man Goico + landa

Og Goico er ikke annet enn GĂ„ i ko, som er blitt overfĂžrt til kastillansk fra gammelnorsk.

Goicolanda = Landet ku gĂ„r i.   Ku-formen finnes ogsĂ„ i nĂŠrheten som i Lacua: Kuland.

SĂ„ baskiske stedsnavn er langt fra ubegripelige bare man har lĂŠrt seg norsk, hĂžrt nokre nynorske gloser og pratet litt talemĂ„l her og der...😊


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Mastodon