Den lille gåten om den russiske kartsamlingen på nettstedet til Generalitat de Catalunya, er nå løst. Det har vel hatt noe å gjøre med et mislykket forsøk på å løsrive provinsen fra Spania, for nokre år att.
For å begripe noe av sakskomplekset, kan man begynne med å titte på denne dokumentar. Ifg. den, var det snakket om at 10 000 russiske soldater ville kunne settes inn i tilfellet en viss herre kunne ha valgt en voldelig løsning. Derav behovet for lokale kart på russisk. Heldigvis, ble det ikke noe av.
Det vil kunne etterhvert, gå opp for enkelte hvorfor denne blogg, har betydning i forhold til hva som har foregått i forhold til omskriving av stedsnavn, påstand om gamle kastillanske skrivemåter knyttet til frankismen og borgerkrigen, uvitenhet og ukritiske holdninger i forhold til opphavet av en del katalanske stedsnavn.
Uvitenheten helt til de øverste akademiske institusjonene, har bl. annet ført til at man ikke evnet å begripe verdien av kunnskapen om stedsnavnene som ble fastsatt på kastillansk, veldig lenge før den spanske borgerkrigen og frankismen. At separatistene brukte det som utgangspunkt i språkendringene som ble senere igangsatt uten å ha nok kunnskap, viser hvor uheldig ting kan bære av gårde.
En annen blogg tar for seg det som foregår av stedsnavnsomskriving i Katalonia.
Her derimot, tilføres jevnlig nye fakta og er ikke ment annet enn å opplyse og understøtte andre kjente historiske fakta, som ikke nødvendigvis godtas av radikale krefter som vil fjerne fortidens spor.