Et tilfelle av uheldig omskriving som følge av åpenbart lite gjennomtenkt språkregionalisme. Legger man manglende språkkunnskap og sviktende tankerekke i bakgrunnen, får man historisk feil, forvirring, toponimisk og etymologisk forvrengninger og forfalskninger.
Det katalanske språket er blitt storsak på begge sider av grensen. Imidlertid er ikke alt like gjennomtenkt. Omskriving av de gamle toponimene fra fransk til katalansk fører ofte til tullete og unødvendige språklige stridigheter.
Nils er et lite sted sør for Perpignan. På Cassini draftet fra slutten av 1700-tallet, ser man tydelig stedsnavnet.
Også på stabskartet fra 1800-tallet:
Likedan på stabskartet fra 1950: