27 mars 2026

Tydingsforsøk av: Urkusi og Urrola i Bera kommune (Navarra)

Som alltid i disse språklige tydningsøvelser, er det viktig å holde hodet kaldt og ikke systematiskt blande stedsnavn og nåværende gjeldende språk for området stedsnavnene ligger i. Det baskiske språket som tales i dag er ikke nødvendigvis det samme baskiske språket som ble talt da disse stedsnavnene fikk rotfeste i det samme området! Slik er det for mange steder som har blitt underlagt skiftende herredøme gjennom tidene. Eg går dermed ikke god for svært mange etymologiske studier som ender med fantasifulle utfall etter ditto fantastiske teorier. 

Det er bare noen få kilometre mellom kommunesenteret Bera og den franske grensen, øst i dalen hvor bekkene Zia og Erreka renner. En kort strekning som er spekket med stedsnavn av norsk opprinnelse.

Bera er et navn fra Hallingdal, SkåneRajasthan og Bengladesh. Men en del tyder på at baskiske Bera kom rett fra Hallingdal, via Sør-Frankrike. Og sannsynligvis ikke etter en "mellomlanding" i Skåne.

Litt etter Bera støtter man på en mindre gård kalt Urrola, på nersiden av veien NA-4410.


Urrola er en klynge bestående av det norske (toponymet Ur + adjektivet ro + substantivet la/land). Som er gitt til en teig rundt gården der dyrene sannsynligvis ble samlet for holde seg i ro, unna rovdyr og annen trussel. Rola som suffiks, ser ut til å være vanligere østenfor Bilbao. Men det er bare en antagelse.
Som selvstendig toponym opptrer Rola kun ett sted, vestenfor Brozas mot den portugisiske grensen.  

Større dyr ble gjerne ført et stykke unna gårdene til særskilte beiteområder som i tilfellet Urkusi som også er en klynge bestående av det norske (toponymet Ur + substantivet ku + eierpronomen si(n)). 


Og utgangstoponymet - Ur - er av de sjeldneste i Norge som selvstendig stedsnavn. Derimot er det flere som bygger på  Ur-. Som Urdal, Urberg, Urstad, osv. Men stammen ligger altså i Tau kommune i Rogaland.





Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Mastodon