22 mai 2024

Den spanske geoportalen igjen...

Den spanske geoportalen ign.es er rikholdig og byr på mange nyttige tjenester. Men det hjelper lite når helt grunnleggende funksjoner ikke lenge virker Da blir det bare ergrelse o.l. Derfor:

- grunnet dysfunksjonelle nettsider på ign.es, trekker eg den første utgaven om Spania. Kort oppsummert. så er det for tiden funksjoner og tilgang som ikke virker på IBERPIX men virker på SIGNA, og omvendt... Eg har nå meldt fra om inkuriet men for mitt vedkommende er eg avhengig av å kunne fortløpende kryssjekke toponymer i castillan og annet språk (baskisk, catala, osv.) nokså systematisk og uten å rote meg stadig vekk bort på karta...😅

Eg har kunnet gjøre det før. Men i vinter ble det plutselig fullstans på IBERPIX.


20 mai 2024

Fra Selbusjøens østkyst til Corbières og Béarn: Siran og Sirås.

Sirås og nabogården Siran, samt ei anna Sirangård litt nordover, ligger på østsiden av Selbusjøen, i Selbu kommune øst for Trondheim og er de eneste i kongeriket med slike navn. Man kan jo se at begge Sirangårdene har utviklet seg noe mer enn Sirås. 


Det samme kan man si om hva som har skjedd med Siran og Siros i Sør-Frankrike. Siran er uomtvistelig knyttet til vinproduksjon i Bordeaux- og Minervois-områdene. Her er en del av vinbruket Château Siran, nord for Bordeaux. Bilde hentet fra Google Earth.


Men Siran er det blitt flere av i Sør- og Sørøst Frankrike. Typisk også at man ser et tydelig bueformet bosettingsmønster som starter mot Sveits for å ende nord og øst for Périgueux. Altså typisk for mange skandinaviske klimaflyktninger utfra stedsnavnforekomster. Det er syv steder i Frankrike som heter Siran og to av dem har blitt egne kommuner. i avsnittet nr. 34 Siran med ca. 755 innbyggere 


og i avsnitt nr. 15 Siran med ca. 440 innbyggere.

Siros er egen kommune med over 750 innbyggere i avsnittet 64 og eneste sted i Frankrike med navnet. Eg mener at det er forfransking av Sirås og kommunens forklaring på etymologien er ikke eg veldig begeistret for...


17 mai 2024

Fra Voss til Lèzedalen i Sør-Frankrike: Fenno

På selveste nasjonaldagen, kan man se liit på et sjeldent stedsnavn: Fenno fra Voss. Liggende opp i ei sørvestvendt dalside, sørøst for Vossevangen. Fenno er ei todelts bygd med en nedre og en øvre del, skilt fra hverandre av en skog. Her vises kun den nedre delen.


Som mange andre stedsnavn fra Vestlandet, finner man igjen navnet noen steder sør i Frankrike. Det ene er «La Fenno», som tyder på at ei dame hørte til stedet, vest i det som nå er Villegly kommune i avsnittet nr. 09.

Dessverre er søkemotoren på det franske geoportalet, fortsatt ikke pålitelig nok til å oppdage Jean Fennos gård helt sør i kommunen Beaumont sur Lèze, avsnittet nr. 31. Men en manuel tråling og utsiling, gjør susen...Her kan det være snakket om Fennos som fransk flertallsform og Fennos som norsk genitiv. Flertallsformen i franske stedsnavn er svært vanlig da mange steder ble nevnt i folketellinger, eiendomtildelinger og skatteinnkreving, nettopp p.g.a. av individ(er) som bodde dit eller annet (husdyr, landbruk,osv). Men genitiv formen forekommer og! Dog med et attribut etter s'en, som kan være gjenstanden eller individet som knyttes til vedkommende. Vanskelig å skille, ja! Mye enklere når flertallsartikelen les - på fransk -, er tilstede.

Et par andre franske steder, også langt sør i landet, kan også forbindes med Fenno. Men som tidligere antydet, kan det være flere som ikke kommer fram av søk gjennom dem offisielle portalen.

15 mai 2024

Fra Østerdalen i Mo til Katalonia.

Og så oppdager man at den nordligste kommunen i Katalonia har et navn fra Nordland og utenfor Haugesund... Bausen.😌 

Lenken til digitale kart i Katalonia er tilføyd listen til venstre. En pussighet ved stedet som hører til Generalitat de Catalunya, er at det har en usedvanlig samling av russiske karter fra den kalde krigen. 😳

Virker igjen etter fersk oppgradering. Organiseringen og hierarkiet av websiden kan virke noe forvirrende. Altså man har å gjøre med det som kan oppfattes som «nok et labyrinth»...


03 mai 2024

Fra Stanghelle i Hordaland, til Stanghelle i Veneto.

Eg har lenge nesten "stanget inn" med byen Stanghella som eg like lenge har ment at den har noe med tettstedet Stanghelle i Hordaland, å gjøre. Eg har selvfølgelig sjekket hva italienerne mener om opphavet (etymologien) på kommunens hjemmeside og ble som så mange ganger ellers, alt annet enn overbevisst... 


Saken tok nylig en ny vending etter at eg oppdaget at det også finnes en Stanghelle gård et stykke vestenfor Stanghella, i kommunen Villa Bartolomea i Veneto. 


Ettersom Stanghelle er like enestående i Italia som i Norge, anser eg det som rimelig opplagt at begge har hatt noe med hverandre å gjøre... 



Og hvis noen begynner å få mistanken om at longobardene egentlig er utvandrede nordmenn fra Vestlandet, vil ikke eg legge meg i veien for det.


Mastodon